تبليغاتX
گــــــــــــــــردو

 

 

مسابقه هایکو نویسی

 

برای اولين بار مسابقه ی هايکو نويسی برای هايکونويسهای ايرانی

 

برای جزئيات بيشتر به اينجا مراجعه کنيد

 

 

Monthly Haiku Contest

 

 First time Farsi haiku Contest for Iranian Haijins

 

 For more details

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 
 
 
سر کوی بلندی می زنم نی  . . .
 
 

 

The sound of street -

I cut my chin

by accident

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

 

  

Shade a moment

Oh clouds!

Waiting Butterfly

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

BaoBab

 

The silence of baobab –

Both families

Order black café

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

 

Open and close

by each breeze –

Dead butterfly wings

 

 

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

 

Azure -
Birds and fishermen
Going fishing

 

 

Azur-

Pasari si oameni

Mergand la pescuit

Romanian translation By Vasile Moldovan

 

 

 

azure –

burds an fishers

gaein fushin

 

 

scots translation By John McDonald

 

 

 

 

هايكو...هايكو ...هايكو

J براي من نوشتن اين يكي خوشايند بود

از دوست رومانيايي و اسكاتلندي تشكر مي كنم

نقاشي اثر استاد چيني بنام بو يون

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

 

 

Painted faces

For Play –

Cherry blossoms

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

Hot Pizza –

Light Music

By Radio

 

 

 

Pizza fierbinte-

muzica usoara

 la radio

 

Romanian translation By Vasile Moldovan

 

 

het pizza –

licht maisic

bi wireless

 

scots translation By John McDonald

 

 

 

 

choodulla pizza –

 lalitha sangeetham

 radioyil

 

Malayalam Translation By Narayanan Raghunathan

 

 

 

 

choodaana pizza –

 enippu sangeetham

 radioyvile

 

 

Tamizh translation  By Narayanan Raghunathan

 

 

 

 

garami pizza –

lalith sangeeth

radio me

 

 

 

Hindi Translation  By Narayanan Raghunathan

 

 

 

thaapam piza -

lalitha sangeetham

radioyaaam

 

Sanskrit Translation  By Narayanan Raghunathan

 

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

 

Enamel dragonfly -
only the leaf
is alive

 

 

سنجاقك ِ مينايي –

تنها يك برگ

زنده ست

 

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 

 

قاصدك و حلزون

 

 

Cicada sings –

Snail Still

Slowly, Slowly

 

 

 

 

Canta cicada-

melcul totusi

 incet, incetisor

 

Romanian translation By Vasile Moldovan

 

 

+ نوشته شده در  ساعت   توسط رضا اعرابی | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
درباره وبلاگ
نقد و بررسي هايكو
Haiku review


نقل و نشر مطالب تنها با اجازه کتبی از نويسنده مجاز می باشد

نوشته های پیشین
اردیبهشت 1387
فروردین 1387
اسفند 1386
دی 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
خرداد 1386
اردیبهشت 1386
فروردین 1386
اسفند 1385
بهمن 1385
دی 1385
آذر 1385
آبان 1385
مهر 1385
شهریور 1385
مرداد 1385
تیر 1385
خرداد 1385
پیوندها
مسابقه هایکو نویسی Monthly Haiku Contest
ماه آفل
دلتنگی های نقاش خیابان نور
علي درويشي
َُاشي / Ashi
ديوار آجري
نمي دونم
فوتوهايكو
فريبا
ماهور
چاي تلخ
سايه
zen speug
Dana-Maria Onica
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

طراح قالب

دیجیتال کیوان

Quote of the Day